Кому на Руси жить хорошо

Николай Алексеевич Некрасов


Краткое изложение
Читается примерно за 10 минуты
Сочинения
261 сочинение
Главные герои
И их характеристика

«История создания поэмы «Кому на Руси жить хорошо»»

Сочинение

оды жизни Некрасов отдал работе над поэмой, которую называл своим «любимым детищем». «Я задумал, - говорил Некрасов, - изложить в связном рассказе все, что я знаю о народе, все, что мне привелось услыхать из уст его, и я затеял « Кому на Руси жить хорошо ». Это будет эпопея современной крестьянской жизни». Материал для поэмы писатель копил, по его признанию, «по словечку в течение двадцати лет». Смерть прервала этот гигантский труд. Поэма так и осталась незавершенной. Незадолго до кончины поэт сказал: «Одно, о чем сожалею глубоко, это - что не кончил свою поэму «Кому на Руси жить хорошо».

Некрасов начал работу над поэмой в первой половине 60-х годов XIX века. Рукопись первой части поэмы помечена Некрасовым 1865 годом. В этот год первая часть поэмы была уже написана, начата же, очевидно, несколькими годами раньше. Упоминание в первой части о ссыльных поляках (глава «Помещик») позволяет считать 1863 год датой, ранее которой эта глава не могла быть написана, так как подавление восстания в Польше относится к 1863-1864 годам.

Однако первые наброски к поэме могли появиться и раньше. Указание на это содержится, например, в воспоминаниях Г. Потанина, который, описывая свое посещение квартиры Некрасова осенью 1860 года, передает следующие слова поэта: «Я… вчера долго писал, да немного не дописал- сейчас кончу…» Это были наброски прекрасной его поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Она долго после того не выходила в печати».

Таким образом, можно предположить, что некоторые образы и эпизоды будущей поэмы, материал для которой собирался в течение многих лет, возникли в творческом воображении поэта и частично были воплощены в стихи ранее 1865 года, которым датирована рукопись первой части поэмы.

К продолжению работы Некрасов приступил лишь в 70-х годах, после семилетнего перерыва. Вторая, третья и четвертая части поэмы следуют одна за другой с небольшими интервалами: «Последыш» был создан в 1872 году, «Крестьянка» - в июле-августе 1873-го, «Пир - на весь мир» - осенью 1876 года.

Публикацию поэмы Некрасов начал вскоре по окончании работы над первой частью. Уже в январской книжке «Современника» за 1866 год появился пролог поэмы. Печатание первой части растянулось на четыре года. Опасаясь поколебать и без того шаткое положение «Современника», Некрасов воздержался от опубликования последующих глав первой части поэмы.

Некрасов боялся цензурных гонений, которые начались тотчас после выхода первой главы поэмы («Поп»), напечатанной в 1868 году в первом номере нового некрасовского журнала «Отечественные записки». Цензор А. Лебедев дал такую характеристику этой главе: «В означенной поэме, подобно прочим своим произведениям, Некрасов остался верен своему направлению; в ней он старается представить мрачную и грустную сторону русского человека с его горем и материальными недостатками… в ней встречаются… резкие по своему неприличию места». Цензурный комитет хотя и разрешил к печати книжку «Отечественных записок», но о поэме «Кому на Руси жить хорошо» все же послал в высшую цензурную инстанцию неодобрительное мнение.

Последующие главы первой части поэмы были опубликованы в февральских номерах «Отечественных записок» за 1869 год («Сельская ярмонка» и «Пьяная ночь») и 1870 год («Счастливые» и «Помещик»). Целиком первая часть поэмы появилась в печати только через восемь лет после ее написания.






Публикация «Последыша» («Отечественные записки», 1873, № 2) вызвала новые, еще большие придирки цензуры, которая считала, что эта часть поэмы «отличается… крайним безобразием содержания… носит характер пасквиля на все дворянское сословие».

Очередная часть поэмы, «Крестьянка», созданная Некрасовым летом 1873 года, была напечатана зимой 1874-го в январской книжке «Отечественных записок».

Отдельного издания поэмы Некрасов при жизни так и не увидел.

В последний год жизни Некрасов, вернувшись тяжело больным из Крыма, где им была в основном завершена четвертая часть поэмы - «Пир - на весь мир», с удивительной энергией и настойчивостью вступил в единоборство с цензурой, надеясь напечатать «Пир…». Эта часть поэмы подверглась со стороны цензуры особенно яростным нападкам. Цензор писал, что находит «все стихотворение «Пир - на весь мир» крайне вредным по своему содержанию, так как оно может возбудить неприязненные чувства между двумя сословиями, и что оно особенно оскорбительно дворянству, столь недавно пользовавшемуся помещичьими правами…».

Однако Некрасов не прекращал борьбы с цензурой. Прикованный болезнью к постели, он упорно продолжал добиваться опубликования «Пира…». Он переделывает текст, сокращает, вычеркивает. «Вот оно, наше ремесло литератора, - жаловался Некрасов. - Когда я начал свою литературную деятельность и написал первую свою вещь, то тотчас же встретился с ножницами; прошло с тех пор 37 лет, и вот я, умирая, пишу свое последнее произведение, и опять-таки сталкиваюсь с теми же ножницами!»

«Испакостив» текст четвертой части поэмы (так называл поэт переделку произведения в угоду цензуре), Некрасов рассчитывал на разрешение. Однако «Пир - на весь мир» оказался вновь под запретом. «К сожалению, - вспоминал Салтыков-Щедрин, - и хлопотать почти бесполезно: все так исполнено ненависти и угрозы, что трудно даже издали подступиться». Но и после этого Некрасов все же не сложил оружие и решил «подступиться», в качестве крайней меры, к начальнику Главного управления по делам цензуры В. Григорьеву, который еще весной 1876 года обещал ему «свое личное заступничество» и, по слухам, дошедшим через Ф. Достоевского, якобы считал «Пир - на весь мир» «совершенно возможным к напечатанию».

Некрасов предполагал миновать вовсе цензуру, заручившись разрешением самого царя. Для этого поэт хотел использовать свое знакомство с министром двора графом Адлербергом, а также прибегнуть к посредничеству С. Боткина, бывшего в то время придворным врачом (Боткину, лечившему Некрасова, был посвящен «Пир - на весь мир»). Очевидно, именно на этот случай и были вставлены Некрасовым в текст поэмы «со скрежетом зубовным» посвященные царю известные строки «Славься, народу давший свободу!». Мы не знаем, предпринял ли Некрасов реальные шаги в этом направлении или отказался от своего намерения, поняв бесполезность хлопот.

«Пир - на весь мир» оставался под цензурным запретом до 1881 года, когда он появился во второй книжке «Отечественных записок», правда, с большими сокращениями и искажениями: были опущены песни «Веселая», «Барщинная», «Солдатская», «Колода есть дубовая…» и другие. Большинство выброшенных цензурой отрывков из «Пира - на весь мир» впервые обнародовано лишь в 1908 году, а вся поэма целиком, в бесцензурной редакции, была опубликована в 1920 году К. И. Чуковским.

Другие сочинения по этому произведению


«О двух великих грешниках». (Анализ легенды из поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».) «Хозяева жизни» в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» «Золото, золото, сердце народное...» (По поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Кому на Руси жить хорошо «Кому на Руси жить хорошо» - народная поэма "Кому на Руси жить хорошо" как поэма-эпопея "Люди холопского звания" (по поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо") «Люди холопского звания» в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Люди холопского звания" в поэме Н. А. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо «Народные заступники» в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» «Народный заступник» Гриша Добросклонов (по поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Сердце народное" в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо «Такая почва — душа народа русского…» Анализ отрывка из поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» В поисках народного счастья В чем заключается противоречивость изображения Некрасовым крестьянской Руси? Встреча странников с Оболтом-Оболдуевым. (Анализ главы «Помещик» из поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».) Гриша Добросклонов — народный заступник (по поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»). Ермил Гирин и Яким Нагой (по поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Есть женщины в русских селениях… Есть ли в поэме «Кому на Руи жить хорошо?» ответ на поставленный в заглавии вопрос? Жанровое и композиционное своеобразие поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Женские образы в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Жизнь помещиков (по поэме “Кому на Руси жить хорошо") Изображение времени в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Изображение народа в поэме Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Изображение народа в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?» Изображение народа в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Как отвечает Некрасов на вопрос, поставленный в названии поэмы «Кому на Руси жить хорошо»? Как понимают счастье герои и автор поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Как представляют себе счастье герои поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»? Как решается проблема счастья в поэме «Кому на руси жить хорошо» Какова роль притчи «О двух великих грешниках» в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»? Картины народной жизни в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Картины русской жизни в творчестве Некрасова (По поэме «Кому на Руси жить хорошо») Концепция счастья в поэме «Кому на Руси жить хорошо». Крестьянские типы в поэме Н. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Матрена Тимофеевна Корчагина (по поэме Н. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Место и роль устного народного творчества в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Мой ответ на вопрос некрасовских странников Мотивы времени и пространства в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Мотивы лирики Н. А. Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Мотивы народного творчества в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Народ — герой поэмы "Кому на Руси жить хорошо" Народ в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Народность поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Народные заступники в поэме "Кому на Руси жить хорошо" Народные мотивы в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образ автора в поэме-эпопее Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образ Григория Добросклонова в поэме Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». ОБРАЗ ГРИШИ ДОБРОСКЛОНОВА Образ Ермила Гирина (по поэме «Кому на руси жить хорошо») Образ крестьянки Матрены Тимофеевны в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образ Матрены Тимофеевны (по поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Образ Матрены Тимофеевны в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова Образ многострадальной женщины в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образ Савелия, богатыря святорусского в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образы крестьян в поэме "Кому на Руси жить хорошо" Образы крестьянок в поэмах «Мороз, красный нос» и «Кому на Руси жить хорошо» Образы помещиков в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Образы помещиков в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образы помещиков в поэме Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Образы помещиков в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образы помещиков в поэме Н. А. Некрасоеа «Кому на Руси жить хорошо» и в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина, Образы правдоискателей в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образы Якима Нагого и Ермилы Гирина в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Почему авторскому осуждению подвергается не только помещечий деспотизм, но и добровольное холопство? Почему в поэме «Кому на Руси жить хорошо» автор осуждает не только помещичий деспотизм, но и добровольное холопство? Почему в финале поэмы Гриша не встречает странников, а странники не видят Гришу? (по поэме Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Поэма «Кому на Руси жить хорошо» — вершина творчества Н. А. Некрасова Поэма «Кому на Руси жить хорошо» — вершина творчества Н. Некрасова. Поэма Н. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" как энциклопедия народной жизни Проблема народного счастья в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Проблема народного счастья в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Проблема счастья в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Проблема счастья в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Роль пролога в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?» Русская женщина в поэме Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Русский национальный характер в изображении Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Русское крестьянство в поэме Н. А. Некрасова «Кому на руси жить хорошо». Савелий — богатырь святорусский (по поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Сатирическое изображение помещиков в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?» Сатирическое изображение помещиков в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Сердце народное в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Смысл названия поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Смысл счастья в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Сопоставительный анализ образов Ермила Гирина, Савелия и Григория Добросклонова Старая Русь в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: Оболт-Оболдуев и князь Утятин. Судьба русской крестьянки в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Судьба русской крестьянки в поэме Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Счастье в понимании Н. А. Некрасова и моем. Счастье в понимании Некрасова и моем Счастье в поэме Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Тема дороги, пути в поэмах «Мертвые души» Н. В. Гоголя и «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова Тема женской доли в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Тема женской доли в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Тема народа в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Тема народа и России в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Тема народных страданий в поэзии Н. А. Некрасова Тема счастливой жизни в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Тема счастья в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Типология крестьянского характера в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» ТИПЫ КРЕСТЬЯН В ПОЭМЕ Н. А. НЕКРАСОВА "КОМУ НА РУСИ ЖИТЬ ХОРОШО" Типы крестьян в поэме Н. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Фольклорная основа поэмы Н. А. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Фольклорная основа поэмы Н. Л. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Фольклорные мотивы в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Художественное своеобразие поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Художественное своеобразие поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Что нового внесли поиски счастливого в спор о счастье, вспыхнувшем в прологе? (по поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Каково же место и значение фольклора в поэме «Пир на весь мир» (анализ главы из поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Характеристика образа Савелия в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Изображение жизни женщины-крестьянки в произведениях Н. А. Некрасова Идейный замысел поэмы обозначен «Кому на Руси жить хорошо» Проблема народного счастья в поэме М. О. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Время в поэме и время работы над поэмой «Кому на Руси жить хорошо?» «Народ освобожден, но счастлив ли народ?» Житие Матрены Тимофеевны по поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Композиционная структура поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Композиционная форма поэмы «Кому на Руси жить хорошо» «Кому на Руси жить хорошо» – зеркало крестьянской жизни Притча «О двух великих грешниках» в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Авторская позиция в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Мир крестьян в поэме «Кому на Руси жить хорошо?» Идейно-тематическое содержание поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Система образов поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Картины народной жизни в поэме Н.А.Некрасова "Кому на Руси жить хорошо Некрасов. Образы помещиков в поэме Н.А. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Фольклорные традиции в произведении одного из русских писателей XIX века Типология крестьянского характера в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Крестьянская тема в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Типология персонажей в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Значение образа Матрены Тимофеевны в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Содержание отрывка из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Эпопея народной жизни («Кому на Руси жить хорошо») Композиционная форма развития сюжета поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Образы борцов за народное дело в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Образы помещиков в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" ОБРАЗ ГРИГОРИЯ ДОБРОСКЛОНОВА В ПОЭМЕ Н.А.НЕКРАСОВА "КОМУ НА РУСИ ЖИТЬ ХОРОШО?" Барин и мужик в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Есть женщины в русских селеньях… Творческая история поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Анализ легенды из поэмы Н. А Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» О жанре и стиле поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Матрена Тимофеевна Корчагина в поэме «Кому на Руси жить хорошо» «Народные заступники»: Ермил Гирин и Гриша Добросклонов Раздумья семи эпических мужиков в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Образ русской женщины в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Жанр и композиция поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Сочинение на тему поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Чем отличается представление о счастье народа и помещиков («Кому на Руси жить хорошо») Юмор и сатира в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Картины народной жизни в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образы народных заступников в поэме Н.А. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Образы помещиков в поэме Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» и в сказках М.Е.Салтыкова-Щедрина. Жизнь Матрены Тимофеевны Гриша Добросклонов 1 Матрена Тимофеевна 2 Народный герой Григорий Добросклонов Смысл поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Литературный жанр социально-философской поэмы Актуальность произведения Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образ Родины, России в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Как решаетcя проблема cчаcтья в поэме Замысел поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Изображение народа Героиня поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Матрена Тимофеевна Русская жизнь в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Изображение судьбы русской женщины в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Тема женской доли в поэме Н.А. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо"." Как понимают счастье герои и автор поэмы Н.А.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»? Старая Русь в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: Оболт Оболдуев и Князь Утятин Ирония и сатира в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Женский образ в поэме Н.А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо?” Роль странников в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Сочинение по поэме «Кому на Руси жить хорошо» Гриша Добросклонов 2 Савелий 2 Поэма «Кому на Руси жить хорошо» – итог раздумий автора о судьбах страны и народа Русская женщина в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Пролог поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Фольклор в поэме в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Как живется чиновнику, боярину, купцу и царю в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Житие Матрены Тимофеевны по поэме «Кому на Руcи жить хорошо» Образы крестьянских женщин в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Эпопея народной жизни поэма «Кому на Руси жить хорошо» Критический анализ типичных ошибок на примере поэмы «Кому на Руси жить хорошо?» Художественный разбор поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Тема «народных страданий» в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Литературная критика о поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Песня как основная форма рассказа поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Фигура столетнего Савелия в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Смысл названия поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Принципы переработки фольклора в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Образы заступников народных в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Житие Матрены Тимофеевны Ритмическое своеобразие поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Сатирическое изображение помещиков в поэме "Кому на Руси жить хорошо" «О двух великих грешниках». (Анализ легенды из поэмы Н.А Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».) Судьба русской женщины-крестьянки. (По поэме Некрасова <Кому на Руси жить хорошо?>) Композиция поэмы Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Помещики и «люди холопского звания» в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Что сближает поэму "Кому на Руси жить хорошо" и фольклорное произведение Старая Русь в поэме Н.А. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо": Оболт-Оболдуев и князь Образы Матрены Тимофеевны и Савелия в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Ермил Гирин 1 Матрена Тимофеевна 1 Жанр поэмы «Кому на Руси жить хорошо» Барин и мужик в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Художественное исследование народной жизни в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Женская доля (по поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Счастье героев поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Широкая социальная панорама в поэме «Кому на Руси жить Формы борьбы народа в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Немец-управитель Образов Гриши Добросклонова в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Обобщенный фольклорный образ поэмы Образ многоcтрадальной женщины Образ многострадальной русской крестьянки в поэме Проблема счастья в поэме Н.А. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Мир господ в поэме «Кому на Руси жить хорошо?» Как представляют себе счастье герои поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»? (Первый вариант) Народная жизнь в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Как представляют себе счастье герои поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образ народного заступника Гриши Добросклонова Анализ легенды из поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Крестьянская Русь в изображении Некрасова (Поэма «Кому на Руси жить хорошо») Многообразие народных типов в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образы крестьян в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образ русского крестьянина в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Жизнь народа – жестокое отражение действительности (в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») «Счастливица» Матрена (по поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо») Сатирическое изображение помещиков в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Образ крестьянки Матрены Тимофеевны в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Многообразие крестьянских типов в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Старая Русь в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Два стиля Некрасова «народный» и «гражданский» в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Барин и мужик в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Встреча странников с Оболтом Оболдуевым Способ развития действия в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Повествование в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Последнее произведение Некрасова поэма «Кому на Руси жить хорошо» Житие Матрены Тимофеевны 2 Галерея образов помещиков в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Нищета и невежество народа в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Фольклорные жанры в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Тема женской доли в поэме Н.А.Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" Мастерство изображения народной жизни в одном из произведений русской литературы XIX века. Как понимают счасье герои поэмы Н.А.НЕКРАСОВА "Кому на руси жить хорошо?" Встреча странников с Оболтом - Оболдуевым. (Анализ главы \ Ермил Гирин 2 Савелий 1 Любовный треугольник Способ развития действия в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» Как представляют себе счастье герои поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»? (Второй вариант) (План-сочинение) Поэма Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» О поэме «Кому на Руси жить хорошо» Описание образа русской женщины в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Барин и мужик в поэме Н.А.Некрасова "Кому на Руси жить хорошо"