Мёртвые души
Николай Васильевич Гоголь
Краткое изложение
Читается примерно за 15 минут
Сочинения
545 сочинений
Главные герои
И их характеристика
«ГОМЕРОВСКИЕ И ДАНТОВСКИЕ МОТИВЫ В "МЕРТВЫХ ДУШАХ" Н. В. ГОГОЛЯ»
Сочинение
Сюжет «Мертвых душ» Н. В. Гоголю подсказал А. С. Пушкин, отметив основным достоинством его то, что «можно вместе с героем изъездить всю Русь». Именно это и оценил Н. В. Гоголь и построил свою поэму как бесконечное путешествие Чичикова.
Если читать поэму не вдумываясь, то может создаться ощущение, что это абсолютно ни на что не похожее самостоятельное произведение, но такое суждение ошибочно. «Мертвые души» представляют собой невероятное переплетение мифологических и библейских сюжетов, оформленных под русскую действительность. По ходу развития событий можно заметить сходство в основном с двумя произведениями: «Одиссеей» Гомера и «Божественной комедией» Данте. «Одиссея» представляет собой морское путешествие Одиссея, который никак не может попасть на родную Итаку. Так и в «Мертвых душах»: Одиссей — это Чичиков, Итака — это будущее семейство, а море — это бесконечные дороги.
Как и Одиссей, Чичиков встречает множество людей и чудовищ. Так, например, Собакевич напоминает Циклопа. Он такой же неуклюжий, большой. Его дом и все предметы в доме тоже большие и нескладные. У Циклопа было стадо баранов, и у Собакевича на столе тоже несколько блюд из баранины. Гоголь даже использует в поэме побег Одиссея под брюхом у барана из пещеры Циклопа. Когда Чичиков служил на таможне, он вместе с контрабандистами переправлял через границу кружева, намотанные на баранов и прикрытые поверх еще одной шкурой, Коробочка также похожа на волшебницу Кирку. Чичиков пбпадает к Коробочке так же, как и Одиссей к Кирке, — по воле стихий. Кирка превратила спутников Одиссея в свиней, и в «Мертвых душах» проявляется этот мотив: первый раз, когда испачканного Чичикова сравнивает с боровом, а второй, когда возле дома Коробочки разгуливает свинья с поросятами. Вокруг дома Кирки жили дюди, превращенные в зверей, и среди помещиков, живших вокруг Коробочки, есть Бобров и Свиньин.
Но гораздо более ощутимо в поэме присутствие библейских сюжетов. Так, Н. В. Гоголь
Задумывал в первом томе описать Россию «мертвых душ» — это должно было представлять собой по аналогии с Данте «Ад», а второй и третий тома соответственно «Чистилище» и «Рай». Свой ад Гоголь собирался писать по схеме Данте. Поэтому героев «Мертвых душ» можно поделить по кругам ада. Так, в первом круге ада, Лимбе, сидели праведные язычники, а Гоголь «посадил» туда Манилова. В Манилове прослеживаются некоторые греческие черты, такие как греческие имена детей и «храм уединенного размышления», построенный как портик. Во втором круге находились сладострастники, у Гоголя здесь — Манилов со своей женой, а также Коробочка, которая собиралась почесать пятки Чичикову, как своему покойному мужу. В третьем круге Данте поместил чревоугодников, которых терзал Цербер, трехголовый пес. Из «Мертвых душ» сюда можно отнести самого Чичикова и Собакевича, а также в какой-то степени Ноздрева, большого любителя выпить. Причем у Ноздрева имелось огромное количество собак, в этом улавливается связь с Цербером.
Пятый круг, или Стигийская низина, описывается в «Божественной комедии» как место мучений гневных и вялых. К гневным относится Ноздрев, рассердившийся и чуть не убивший Чичикова за то, что он отказался играть с ним в шашки. Ну а к вялым можно отнести его зятя Межуева, который, по словам Гоголя, относится к тем людям, которые, кажется, готовы спорить о чем угодно и ни за что не согласятся плясать под чужую дудку, а кончается тем, что признают все, что отрицали, «и пойдут потом поплясывать под чужую дудку как нельзя лучше». Но в отличие от Данте, у Гоголя четвертый круг опущен ниже пятого, то есть после Плюшкина начинается подъем к чистилищу.
Также следует отметить и наличие других аналогий с гомеровскими произведениями: многие места как будто написаны гекзаметром, правда, сплошным текстом, а также ветвистые сравнения, вроде сравнения головы Собакевича с тыквой, за которые
Современники называли «Мертвые души» «русской Илиадой». Обо всем этом можно рассуждать бесконечно, но как тяжело сознавать, что мы имеем только первый и часть второго тома, а сколько же еще блистательного текста, уничтоженного автором, было впереди! Но все равно «Мертвые души» — прекраснейшее произведение русской литературы, которое ценят не только русские читатели, но и иностранцы. Не случайно чешский переводчик К. Гавличек-Боровской в предисловии к «Мертвым душам» писал: «Надеюсь, что именно в настоящее время я приобрету благодарность нашего общества, познакомивши его с этим замечательным произведением первого русского романиста...»
В заметках к первому тому «Мертвых душ» Гоголь писал: «Идея города. Сплетни, перешедшие пределы, как все это возникло из безделья и приняло выражение смешного в высшей степени... Весь город со всем вихрем сплетен — преобразование бездеятельности жизни всего человечества в массе». Так характеризует писатель губернский город NN и его жителей. Нужно сказать, что губернское общество гоголевской поэмы, равно как и фамусовское в пьесе Грибоедова «Горе от ума», можно условно разделить на мужское и женское. Главными же представителями мужского общества являются губернские чиновники. Несомненно, тема чиновничества — одна из центральных тем в творчестве Гоголя. Множество своих произведений, таких, например, как повесть «Шинель» или комическая пьеса «Ревизор», писатель посвятил различным аспектам чиновничьей жизни. В частности, в «Мертвых душах» нам представлено губернское и высшее петербургское чиновничество (последнее в «Повести о капитане Копейкине»).
Обличая безнравственные, порочные, ущербные натуры чиновников, Гоголь использует прием типизации, ибо даже в ярких и индивидуальных образах (таких, как полицмейстер или Иван Антонович) выявляются общие, присущие всем чиновникам черты. Уже создавая портреты чиновников с помощью приема овеществления, автор, ничего не говоря об их душевных качествах, чертах характера, лишь описывал «широкие затылки, фраки, сюртуки губернского покроя...» канцелярских чиновников или «весьма густые брови и несколько подмигивавший левый глаз» прокурора, говорил об омертвелости душ, нравственной неразвитости и низости. Никто из чиновников не утруждает себя заботами о государственных делах, а понятие гражданского долга и общественного блага им совершенно чуждо. В чиновной среде царят праздность и безделье.
Все, начиная с губернатора, который «был большой добряк и вышивал по тюлю», бессмысленно и неплодотворно проводят время, не заботясь о выполнении служебного долга. Не случайно Собакевич замечает, что «...прокурор праздный человек и, верно, сидит дома, ... инспектор врачебной управы также, верно, человек праздный и поехал куда-нибудь играть в карты, ... Трухачевский, Безушкин — они все даром бременят землю...». Умственная лень, ничтожество интересов, тупая косность составляют основу существования и характера чиновников. Гоголь с иронией говорит о степени их образованности и культуры: «...председатель палаты знал наизусть «Людмилу», ... почтмейстер вдавался... в философию и делал выписки из «Ключа к таинствам натуры», ... кто читал «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал». Свою же должность каждый из губернских управителей стремился использовать в личных целях, видя в ней источник обогащения, средство привольно и беспечно жить, не затрачивая никакого труда. Этим объясняются взяточничество и казнокрадство, царящие в чиновных кругах. За взятки чиновники способны даже совершать самое страшное, по мнению Гоголя, преступление — учинять несправедливый суд (так, например, они «замяли» дело о купцах, которые во время пирушки «уходили насмерть» друг друга). Иван Антонович, например, умел из каждого дела извлечь выгоду, будучи опытным взяточником, он даже упрекнул Чичикова, что тот «крестьян купил на сто тысяч, а за труды дал одну беленькую».
Стряпчий Золотуха — «первейший хапуга и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую». Ему стоило только мигнуть, и он мог получить любые дары от купцов, которые считали его «благодетелем», ибо «хоть он и возьмет, но зато уж никак тебя не выдаст». За свое умение брать взятки полицмейстер слыл в кругу друзей «магом и чудотворцем». Гоголь с иронией говорит, что герой этот «успел приобресть современную народность», ибо писатель не раз обличает антинародность чиновников, абсолютно не знающих тягот крестьянской жизни, считающих народ «пьяницами и бунтовщиками». По мнению чиновников, крестьяне — «препустой и преничтожный народ» и «держать их надо в ежовых рукавицах».
Не случайно вводится повесть о капитане Копейкине, ибо в ней Гоголь показывает, что антинациональность и антинародность характерны и для высшего петербургского чиновничества. Описывая бюрократический Петербург, город «значительных лиц», высшей чиновной знати, писатель обличает их абсолютное равнодушие, жестокое безразличие к судьбе защитника родины, обреченного на верную смерть от голода... Так чиновники, равнодушные к жизни русского народа, безразличные и к судьбе России, пренебрегающие служебным долгом, используют свою власть ради личных выгод и боятся потерять возможности беззаботно пользоваться всеми «выгодами» своей должности, поэтому губернские управители блюдут мир и дружбу в своем кругу, где царит атмосфера семейственности, дружелюбного согласия: «...они жили между собой в ладу, обращались совершенно по-приятельски, а беседы их носили печать какого-то особенного простодушия и кротости...» Чиновникам необходимо поддерживать такие отношения, чтобы без всяких опасений собирать свои «доходы»...
Таково мужское общество города NN. Если же характеризовать дам губернского городка, то их отличает внешняя изысканность и изящество: «многие дамы хорошо одеты и по моде», «в нарядах их вкусу пропасть...», но внутренне они столь же пусты, сколь и мужчины, духовная жизнь их бедна, интересы примитивны. Гоголь иронично описывает «хороший тон» и «презентабельность», отличающие дам, в частности их манеру говорить, которой свойственна необыкновенная осторожность и приличия в выражениях: они не говорили «я высморкалась», предпочитая использовать выражение «я облегчила себе нос посредством платка», или же вообще дамы говорили на французском, где «появлялись слова гораздо пожестче упомянутых». Речь дам, истинная «смесь французского с нижегородским», в высшей степени комична.
Описывая дам, Гоголь даже на лексическом уровне характеризует их сущность: «...из оранжевого дома выпорхнула дама...», «...дама вспорхнула по откинутым ступенькам...» С помощью метафор «вспорхнула» и «выпорхнула» писатель показывает «легкость», свойственную даме, не только физическую, но и духовную, внутреннюю пустоту и неразвитость. Действительно, наибольшую часть их интересов составляют наряды. Так, например, дама во всех отношениях приятная и просто приятная ведут бессмысленный разговор о «веселеньком ситце», из которого сделано платье одной из них, о материале, где «полосочки узенькие-узенькие, и через всю полосочку проходят глазки и лапки...». Кроме того, большую роль в жизни дам, как и в жизни всего города, играют сплетни. Так, покупки Чичикова сделались предметом разговоров, а сам «миллионщик» тут же стал предметом дамского обожания.
После того же, как о Чичикове пошли подозрительные слухи, город разделился на две «противоположные партии». «Женская занялась исключительно похищением губернаторской дочки, а мужская, самая бестолковая, обратила внимание на мертвые души»... Таково времяпрепровождение губернского общества, сплетни и пустые разговоры — основное занятие жителей города. Несомненно, Гоголь продолжил традиции, заложенные в комедии «Ревизор». Показывая ущербность губернского общества, безнравственность, низость интересов, духовную черствость и пустоту горожан, писатель «собирает все дурное в России», с помощью сатиры обличает пороки русского общества и реалии современной писателю действительности, столь ненавистные самому Гоголю.
Если читать поэму не вдумываясь, то может создаться ощущение, что это абсолютно ни на что не похожее самостоятельное произведение, но такое суждение ошибочно. «Мертвые души» представляют собой невероятное переплетение мифологических и библейских сюжетов, оформленных под русскую действительность. По ходу развития событий можно заметить сходство в основном с двумя произведениями: «Одиссеей» Гомера и «Божественной комедией» Данте. «Одиссея» представляет собой морское путешествие Одиссея, который никак не может попасть на родную Итаку. Так и в «Мертвых душах»: Одиссей — это Чичиков, Итака — это будущее семейство, а море — это бесконечные дороги.
Как и Одиссей, Чичиков встречает множество людей и чудовищ. Так, например, Собакевич напоминает Циклопа. Он такой же неуклюжий, большой. Его дом и все предметы в доме тоже большие и нескладные. У Циклопа было стадо баранов, и у Собакевича на столе тоже несколько блюд из баранины. Гоголь даже использует в поэме побег Одиссея под брюхом у барана из пещеры Циклопа. Когда Чичиков служил на таможне, он вместе с контрабандистами переправлял через границу кружева, намотанные на баранов и прикрытые поверх еще одной шкурой, Коробочка также похожа на волшебницу Кирку. Чичиков пбпадает к Коробочке так же, как и Одиссей к Кирке, — по воле стихий. Кирка превратила спутников Одиссея в свиней, и в «Мертвых душах» проявляется этот мотив: первый раз, когда испачканного Чичикова сравнивает с боровом, а второй, когда возле дома Коробочки разгуливает свинья с поросятами. Вокруг дома Кирки жили дюди, превращенные в зверей, и среди помещиков, живших вокруг Коробочки, есть Бобров и Свиньин.
Но гораздо более ощутимо в поэме присутствие библейских сюжетов. Так, Н. В. Гоголь
Задумывал в первом томе описать Россию «мертвых душ» — это должно было представлять собой по аналогии с Данте «Ад», а второй и третий тома соответственно «Чистилище» и «Рай». Свой ад Гоголь собирался писать по схеме Данте. Поэтому героев «Мертвых душ» можно поделить по кругам ада. Так, в первом круге ада, Лимбе, сидели праведные язычники, а Гоголь «посадил» туда Манилова. В Манилове прослеживаются некоторые греческие черты, такие как греческие имена детей и «храм уединенного размышления», построенный как портик. Во втором круге находились сладострастники, у Гоголя здесь — Манилов со своей женой, а также Коробочка, которая собиралась почесать пятки Чичикову, как своему покойному мужу. В третьем круге Данте поместил чревоугодников, которых терзал Цербер, трехголовый пес. Из «Мертвых душ» сюда можно отнести самого Чичикова и Собакевича, а также в какой-то степени Ноздрева, большого любителя выпить. Причем у Ноздрева имелось огромное количество собак, в этом улавливается связь с Цербером.
Пятый круг, или Стигийская низина, описывается в «Божественной комедии» как место мучений гневных и вялых. К гневным относится Ноздрев, рассердившийся и чуть не убивший Чичикова за то, что он отказался играть с ним в шашки. Ну а к вялым можно отнести его зятя Межуева, который, по словам Гоголя, относится к тем людям, которые, кажется, готовы спорить о чем угодно и ни за что не согласятся плясать под чужую дудку, а кончается тем, что признают все, что отрицали, «и пойдут потом поплясывать под чужую дудку как нельзя лучше». Но в отличие от Данте, у Гоголя четвертый круг опущен ниже пятого, то есть после Плюшкина начинается подъем к чистилищу.
Также следует отметить и наличие других аналогий с гомеровскими произведениями: многие места как будто написаны гекзаметром, правда, сплошным текстом, а также ветвистые сравнения, вроде сравнения головы Собакевича с тыквой, за которые
Современники называли «Мертвые души» «русской Илиадой». Обо всем этом можно рассуждать бесконечно, но как тяжело сознавать, что мы имеем только первый и часть второго тома, а сколько же еще блистательного текста, уничтоженного автором, было впереди! Но все равно «Мертвые души» — прекраснейшее произведение русской литературы, которое ценят не только русские читатели, но и иностранцы. Не случайно чешский переводчик К. Гавличек-Боровской в предисловии к «Мертвым душам» писал: «Надеюсь, что именно в настоящее время я приобрету благодарность нашего общества, познакомивши его с этим замечательным произведением первого русского романиста...»
В заметках к первому тому «Мертвых душ» Гоголь писал: «Идея города. Сплетни, перешедшие пределы, как все это возникло из безделья и приняло выражение смешного в высшей степени... Весь город со всем вихрем сплетен — преобразование бездеятельности жизни всего человечества в массе». Так характеризует писатель губернский город NN и его жителей. Нужно сказать, что губернское общество гоголевской поэмы, равно как и фамусовское в пьесе Грибоедова «Горе от ума», можно условно разделить на мужское и женское. Главными же представителями мужского общества являются губернские чиновники. Несомненно, тема чиновничества — одна из центральных тем в творчестве Гоголя. Множество своих произведений, таких, например, как повесть «Шинель» или комическая пьеса «Ревизор», писатель посвятил различным аспектам чиновничьей жизни. В частности, в «Мертвых душах» нам представлено губернское и высшее петербургское чиновничество (последнее в «Повести о капитане Копейкине»).
Обличая безнравственные, порочные, ущербные натуры чиновников, Гоголь использует прием типизации, ибо даже в ярких и индивидуальных образах (таких, как полицмейстер или Иван Антонович) выявляются общие, присущие всем чиновникам черты. Уже создавая портреты чиновников с помощью приема овеществления, автор, ничего не говоря об их душевных качествах, чертах характера, лишь описывал «широкие затылки, фраки, сюртуки губернского покроя...» канцелярских чиновников или «весьма густые брови и несколько подмигивавший левый глаз» прокурора, говорил об омертвелости душ, нравственной неразвитости и низости. Никто из чиновников не утруждает себя заботами о государственных делах, а понятие гражданского долга и общественного блага им совершенно чуждо. В чиновной среде царят праздность и безделье.
Все, начиная с губернатора, который «был большой добряк и вышивал по тюлю», бессмысленно и неплодотворно проводят время, не заботясь о выполнении служебного долга. Не случайно Собакевич замечает, что «...прокурор праздный человек и, верно, сидит дома, ... инспектор врачебной управы также, верно, человек праздный и поехал куда-нибудь играть в карты, ... Трухачевский, Безушкин — они все даром бременят землю...». Умственная лень, ничтожество интересов, тупая косность составляют основу существования и характера чиновников. Гоголь с иронией говорит о степени их образованности и культуры: «...председатель палаты знал наизусть «Людмилу», ... почтмейстер вдавался... в философию и делал выписки из «Ключа к таинствам натуры», ... кто читал «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал». Свою же должность каждый из губернских управителей стремился использовать в личных целях, видя в ней источник обогащения, средство привольно и беспечно жить, не затрачивая никакого труда. Этим объясняются взяточничество и казнокрадство, царящие в чиновных кругах. За взятки чиновники способны даже совершать самое страшное, по мнению Гоголя, преступление — учинять несправедливый суд (так, например, они «замяли» дело о купцах, которые во время пирушки «уходили насмерть» друг друга). Иван Антонович, например, умел из каждого дела извлечь выгоду, будучи опытным взяточником, он даже упрекнул Чичикова, что тот «крестьян купил на сто тысяч, а за труды дал одну беленькую».
Стряпчий Золотуха — «первейший хапуга и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую». Ему стоило только мигнуть, и он мог получить любые дары от купцов, которые считали его «благодетелем», ибо «хоть он и возьмет, но зато уж никак тебя не выдаст». За свое умение брать взятки полицмейстер слыл в кругу друзей «магом и чудотворцем». Гоголь с иронией говорит, что герой этот «успел приобресть современную народность», ибо писатель не раз обличает антинародность чиновников, абсолютно не знающих тягот крестьянской жизни, считающих народ «пьяницами и бунтовщиками». По мнению чиновников, крестьяне — «препустой и преничтожный народ» и «держать их надо в ежовых рукавицах».
Не случайно вводится повесть о капитане Копейкине, ибо в ней Гоголь показывает, что антинациональность и антинародность характерны и для высшего петербургского чиновничества. Описывая бюрократический Петербург, город «значительных лиц», высшей чиновной знати, писатель обличает их абсолютное равнодушие, жестокое безразличие к судьбе защитника родины, обреченного на верную смерть от голода... Так чиновники, равнодушные к жизни русского народа, безразличные и к судьбе России, пренебрегающие служебным долгом, используют свою власть ради личных выгод и боятся потерять возможности беззаботно пользоваться всеми «выгодами» своей должности, поэтому губернские управители блюдут мир и дружбу в своем кругу, где царит атмосфера семейственности, дружелюбного согласия: «...они жили между собой в ладу, обращались совершенно по-приятельски, а беседы их носили печать какого-то особенного простодушия и кротости...» Чиновникам необходимо поддерживать такие отношения, чтобы без всяких опасений собирать свои «доходы»...
Таково мужское общество города NN. Если же характеризовать дам губернского городка, то их отличает внешняя изысканность и изящество: «многие дамы хорошо одеты и по моде», «в нарядах их вкусу пропасть...», но внутренне они столь же пусты, сколь и мужчины, духовная жизнь их бедна, интересы примитивны. Гоголь иронично описывает «хороший тон» и «презентабельность», отличающие дам, в частности их манеру говорить, которой свойственна необыкновенная осторожность и приличия в выражениях: они не говорили «я высморкалась», предпочитая использовать выражение «я облегчила себе нос посредством платка», или же вообще дамы говорили на французском, где «появлялись слова гораздо пожестче упомянутых». Речь дам, истинная «смесь французского с нижегородским», в высшей степени комична.
Описывая дам, Гоголь даже на лексическом уровне характеризует их сущность: «...из оранжевого дома выпорхнула дама...», «...дама вспорхнула по откинутым ступенькам...» С помощью метафор «вспорхнула» и «выпорхнула» писатель показывает «легкость», свойственную даме, не только физическую, но и духовную, внутреннюю пустоту и неразвитость. Действительно, наибольшую часть их интересов составляют наряды. Так, например, дама во всех отношениях приятная и просто приятная ведут бессмысленный разговор о «веселеньком ситце», из которого сделано платье одной из них, о материале, где «полосочки узенькие-узенькие, и через всю полосочку проходят глазки и лапки...». Кроме того, большую роль в жизни дам, как и в жизни всего города, играют сплетни. Так, покупки Чичикова сделались предметом разговоров, а сам «миллионщик» тут же стал предметом дамского обожания.
После того же, как о Чичикове пошли подозрительные слухи, город разделился на две «противоположные партии». «Женская занялась исключительно похищением губернаторской дочки, а мужская, самая бестолковая, обратила внимание на мертвые души»... Таково времяпрепровождение губернского общества, сплетни и пустые разговоры — основное занятие жителей города. Несомненно, Гоголь продолжил традиции, заложенные в комедии «Ревизор». Показывая ущербность губернского общества, безнравственность, низость интересов, духовную черствость и пустоту горожан, писатель «собирает все дурное в России», с помощью сатиры обличает пороки русского общества и реалии современной писателю действительности, столь ненавистные самому Гоголю.
Другие сочинения по этому произведению
«Живая» душа Чичиков или «мертвая»? "Настоящий писатель — то же, что древний пророк" А.П.Чехов (По одному из произведений русской литературы — Н. В. Гоголь "Мертвые души") «Чем отличается русский человек от иностранца» (эссе по отрывку из «Мёртвых душ» Гоголя) "Покупатель живой человеческой совести, Чичиков — подлинный черт, подлинный провокатор жизни (А.Белый) Видимый миру смех и незримые, неведомые ему слезы (поэма «Мертвые души») «ВСЯ РУСЬ» В ПОЭМЕ Н. В. ГОГОЛЯ «МЕРТВЫЕ ДУШИ» "Герой нового времени — капиталистический человек" (образ Чичикова) Город N – Царство чиновников" в поэме Н.В. Гоголь "Мертвые души "До чего же Россия грустна…" по поэме "Мертвые души" Н. В. Гоголя «Каждое лицо в „Мертвых душах“ есть в то же время вывод из целой категории людей …» (В.Н.Майков). Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души\' «Мертвые души» в поэме