Краткое изложение
Читается примерно за 2 минуты
Гу Бань

«Старинные истории о ханьском У-ди — государе Воинственном»

Краткое содержание вариант 1 вариант 2

Как-то предсказатель напророчил будущей супруге ханьского императора великую судьбу. Она и вправду родила сына, ставшего государем У-ди.

С детских лет мальчик отличался ясным умом, умел привлечь к себе сердца. Поначалу наследником считался сын наложницы Ли, но на стороне У-ди выступила его тёща, сестра императора, и вскоре он был объявлен преемником царствующего государя, а в четырнадцать лет воссел на престол.

Император У-ди страстно интересовался учением о бессмертии, волшебствами и чародейством. Со всех сторон ко двору стекались маги и кудесники. Ещё любил он тайные путешествия по стране. Не раз при этом попадал в истории: то разбойники напали, то старик, владелец дорожного подворья, замыслил нападение, и только благородная наложница спасла императора, за что и была пожалована высочайшей наградой. Первому сановнику государя даже пришлось с собой покончить, чтобы отвадить У-ди от подобных приключений.

Государь был весьма любознателен и собирал редкие книги, чудесных зверей и прочие диковины, а придворные поэты воспевали все это в стихах. Да и сам император не гнушался поэзией. Любил он и достойнейших людей привечать при дворе. Правда, и казнил их за малейшую провинность. Цзи Ань пытался образумить государя, но тот не внял советам. Цзи Ань умер с горя.

Мечтая продлить свои дни, У-ди встречался с богиней Запада Сиванму, в садах которой росли персики долголетия. Кроме того, по совету магов содержал во дворце тысячи наложниц, ибо верил, что слияние с женщиной дарует бессмертие.

Однажды, объезжая свои владения, государь узрел красавицу, которая в положенный срок родила ему наследника и вскоре умерла, От гроба ее струился чудесный аромат — наложница не была земной женщиной.

Но как ни старался У-ди достичь бессмертия, в положенный срок он скончался и был захоронен. Говорят, что и после смерти он навещал своих наложниц и делил с ними ложе. Долго ещё случались всякие благовестные знамения. Верно, покойный император сделался небожителем.

Один раз предсказатель напророчил будущей жене ханьского императора славную великую судьбу. В итоге она родила сына, который стал государем У-ди. Ещё с малых лет мальчик имел ясный ум, умея привлекать к себе сердца окружающих. Вначале наследником считали сына наложницы Ли, однако на сторону У-ди встала его тёща, являющаяся сестрой императора. Вскоре мальчика объявили преемником царствующего государя. Уже в четырнадцать лет юноша занял престол.

Страстным интересом для императора У-ди являлось учение о бессмертии, чародейство и волшебство. Ко дворцу с разных концов света стекались кудесники и маги. Также император любил тайные путешествия по своей стране. При этом не раз правитель падал в различные истории, при которых на него многократно пытались напасть. Благодаря умелым действиям своей наложницы император выходил сухим из данных передряг. Вследствие этого женщину пожаловали высочайшей наградой. Чтобы оградить У-ди от всевозможных приключений, первому сановнику государя пришлось покончить собой.

Правитель являлся очень любознательным, что послужило собиранию редких книг, чудесных зверей, а также прочих диковинок. Всё это придворные поэты воспевали в стихах. Правителю и саму нравилась поэзия. Он любил встречать при дворе всевозможных достойных людей. Вместе с этим он мог казнить тех за малейшую провинность. Все попытки Цзи Аня образумить государя не увенчались успехом. Вследствие этого Цзи Ань скончался от горя.

У-ди в надежде продлить свою жизнь встречался с западной богиней Сиванму. В её садах произрастали персики долголетия. По совету магов император во дворце имел тысячи наложниц, веря, что слияние с ними дарит бессмертие. Вскоре одна из красавиц родила правителю наследника и затем скончалась. От её гроба струился чудесный аромат, так как она была неземной женщиной.

Несмотря на свои старания обрести абсолютное бессмертие, У-ди помер в положенный срок. Говорят, что правитель после смерти, сделавшись небожителем, продолжал навещать своих наложниц, деля с ними ложе.