Собор Парижской Богоматери

Виктор Гюго


Краткое изложение
Читается примерно за 11 минут
Сочинения
30 сочинения
Главные герои
И их характеристика

«Квазимодо как образец духовной красоты»

Сочинение

Человечество с давних пор решает вопрос о совместимости •духовной красоты и физического совершенства. Ближе всех в рэтом вопросе подошли к решению древние греки. Но впоследствии о физическом совершенстве как-то забыли - наступало средневековье.

Роман Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери" рассказывает о Париже в эпоху средневековья. Со свойственными ему энциклопедическими знаниями и уклоном к риторике Гюго создает несколько интересных характеров, каждому из которых можно посвятить целые тома исследований. Один из главных героев романа - Квазимодо, звонарь Собора Парижской Богоматери. В переводе с латинского "Квазимодо" означает "как будто". И действительно, звонарь напоминает одну из скульптурных химер, какие до сих пор украшают фронтон собора Нотр-Дам де Пари, с огромной, покрытой рыжей щетиною головой, горбом между плечами и страшно кривыми ногами. Благодаря своему уродству Квазимодо стал даже "папой шутов" во время народного веселья.

Квазимодо, замкнутый в себе из-за своего уродства, иногда напоминал зверя. Но когда он нежно и чисто влюбляется в девушку неземной красоты Эсмеральду, то это чувство поражает и вызывает какое-то болезненное удивление. Квазимодо спас жизнь Эсмеральде и прятал ее в Соборе. Их отношения за это время превращаются в настоящее духовное понимание и единство, ассоциируясь с известной сказкой "Аленький цветочек". Эсмеральда понимала чувства Квазимодо-урода и поневоле привыкла к своему нежному и грустному спасителю. А тягу звонаря к прекрасному следует искать не во внешних проявлениях, а в самой глубине его естества. Гюго не смог однозначно ответить на вопрос, почему судьба так жестоко и одновременно мудро поступила с Квазимодо. На протяжении всего романа горбун Квазимодо чем дальше, тем больше выглядит духовно красивым. Преданность горбуна Эсмеральде почти безумна, непостижима, ради нее он мог/»прыгнуть с башни Собора, не задумываясь. Осознание собственного уродства до самой смерти не дает покоя Квазимодо, а соединиться со своей любимой судьба разрешила ему только после смерти.

Квазимодо не является образцом трезвости и уравновешенности. Его терзают разнообразные чувства, иногда им овладевает злость, которую можно считать следствием отношения к нему окружающих людей. Он не смог удержаться от жажды мести священнику Клоду Фролло, которого сбросил с высоты Собора. После гибели Эсмеральды и Фролло Квазимодо произнес: "Вот все, что я любил". Он действительно любил прекрасное, воплощенное в Эсмеральде, и Бога, которого олицетворял Фролло. Может показаться , что для Квазимодо больше ничего не осталось на целом свете. Но, на мой взгляд, у горбуна было то, чего он так и не понял: Собор. Он мог бы стать частью этого величественного сооружения, которое устремляет башни, как руки, к пустому небу. Но это только предположение.

В своем романе Виктор Гюго охватил и смысл, и жестокость жизни, и смерть, и наши пристрастия, и отчаянье любви. Квазимодо воплощает в себе многогранность человеческого характера. При повторном прочтении "Собора Парижской Богоматери" читатель открывает все новые черты в этом интереснейшем герое, имя которого в наше время стало почти нарицательным.

Поставленная гуманистами Возрождения цель - создать искусство, ни в чем не уступающее античным образцам, - была достигнута в творениях французских классицистов и их последователей.

Именно классицизм стал символом культуры Франции XVIIв.. Теоретики классицизма считали, что основу красоты в искусстве составляют определенные правила, следовать которым необходимо неукоснительно они призывали подражать "упорядоченной" природе: подстриженным газонам и цветникам, радующим глаз просвещенного человека.

Многочисленные трактаты об искусстве, написанные классицистами во главу угла ставили гармонию, разумность и творческую дисциплину поэта, обязанного противостоять хаотичности мира, в котором бушуют страсти. Самый известный французский теоретик классицизма - Никола Буало-Депрео (1636-1711). В его трактате "Поэтическое искусство" (1674г.) практика современников-литераторов обрела вид стройной системы. Каждому жанру в теории Буало соответствует стиль: слог, которым может быть написана басня ("средний" жанр), не годится для героической поэмы ("высокий" жанр) и т. д. На первое место Буало ставил драматургию, а в ней выделял трагедию. Ей более всего подходили сюжеты из античности, из жизни королей и героев.

Классицизм просветительного периода опирается на опыт классицизма XVIIв. Он стремился к упорядоченности, стройной структуре художественного мира, исходит из принципов "правильного искусства" и ясной манеры изложения и ориентируется на просвещённый вкус. Александр Поп и Вольтер, Лессинг и Гёте отдают дань этому направлению, особенно в традиционных "высоких" жанрах - эпопее, трагедии, оде, - насыщая их содержание злободневной гражданской проблематикой. Принцип классицизма - единство действия: единство действия (т.е. не прерывая стихотворный рассказ), единство места (т.е.) и единство времени (т.е. в течение 24 часов).

Для русского классицизма характерна сословная обособленность, условность, схематизм в изображении действительности. Наличие в литературном языке классицизма церковно-славянских оборотов и слов делало его резко отличным от народного языка. Строго определялось различие между жанрами, каждому жанру соответствует определенный стиль языка - "штиль". В последствии классицизм заменяется сентиментализмом и романтизмом.

Другие сочинения по этому произведению


Эсмеральда героиня романа «Собор Парижской богоматери» Характеристика образа Эсмеральды Контрастная композиция романа «Собор Парижской богоматери» Образ собора «Парижской Богоматери» как символ эпохи Эсмеральда - характеристика литературного героя Романтическое изображение действительности в романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» Гибель Эсмеральды Штурм собора Романтическое искусство в образе Эсмеральды Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери» Роман (1831) Сюжетное построение романа «Собор парижской Богоматери» Образ собора в романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» Роман В.Гюго "Собор Парижской Богоматери" Роман «Собор Парижской Богоматери», как символ пробуждения народа от векового рабства Квазимодо как образец духовной красоты (По роману В. Гюго "Собор Парижской Богоматери") Романтическое осмысление действительности в романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» Характеристика образа Квазимодо Вечная борьба добра в романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» Трагичность судьбы Эсмеральды (по роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери») Гротеск и контраст в романе Гюго «Собор Парижской богоматери» Характеристика образа Клода Фролло Замысел написания романа «Собор Парижской Богоматери» Описание персонажей в романе «Собор Парижской Богоматери» Добро и зло в романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» Образ Собора (По роману В. Гюго "Собор Парижской Богоматери") Образ Собора Парижской Богоматери в свете эстетической позиции Виктора Гюго Анализ романа Гюго «Собор Парижской Богоматери» Раздумья о вечных ценностях в романе «Собор Парижской Богоматери» Образы главных героев в романе Гюго «Собор Парижской Богоматери»