Краткое изложение
Читается примерно за 5 минут
Сочинения
1 сочинение
Адам Мицкевич

«Конрад Валленрод»

Краткое содержание вариант 1 вариант 2

В прозаическом предисловии к поэме автор отмечает, что описывает те давние времена, когда язычники-литовцы сражались с главным врагом своим — Тевтонским орденом, покорившим Пруссию.

1391 г. В Мариенбург съезжаются рыцари, чтобы избрать главу ордена. Чаще других произносят здесь имя Валленрода — чужеземца, подвигами своими прославившего орден по всей Европе. «Не только грозной воинской отвагой он возвеличил званье крестоносца: но, презирая жизненные блага, он в христианской доблести вознёсся». Рыцарь этот «своего оружия и чести не продавал враждующим баронам. В монастыре, соблазнов не касаясь, чуждаясь света, он проводит юность: ему чужды и звонкий смех красавиц, и песен менестрелей сладкострунность».

У человека этого, не старого годами, но мрачного, седого и бледного, есть единственный друг — святой монах Хальбан, его всегдашний исповедник.

Иногда Конрад поёт песню на неведомом языке, и в глазах у рыцаря стоят слезы, а дух улетает в край воспоминаний. И нет в этой песне ни веселья, ни надежды… А в башне замка живёт затворница младая. Лет десять назад пришла она неведомо откуда в Мариенбург и «в башню добровольно заключилась. / Теперь из высокого оконца затворница взывает: / «Конрад! <…> Магистром став, твой долг — их уничтожить!»

Рыцари, слыша эти слова на незнакомом языке, понимают лишь имя «Конрад». Это — «неба указанье», провозглашает Хальбан, и Конрада избирают великим магистром.

Все надеются, что Валленрод скоро покорит Литву. Но он «обычай предков дерзко нарушает»: призывает рыцарей отказаться от воинской славы и богатства. «Да будет добродетель нашей славой!» А у стен замка уже рыскают литвины. Конрад же по ночам ходит к башне и тихо переговаривается с затворницей. Она поёт, как обратил её, красавицу язычницу, рыцарь-христианин в свою веру и увлёк в чужую страну. Конрад страдает: зачем несчастная последовала за ним?! Но она, потрясённая дерзким планом Конрада, «в немецком замке тайно появиться и, / местью поразив их стан немецкий, / за горести народа расплатиться», хотела быть поблизости от любимого. Валленрод упрекает затворницу: когда-то он, горько плача, расстался с ней — и со своим счастьем — «для замыслов кровавых и мятежных». И вот теперь, когда он готов наконец отомстить «врагам заклятым», её появление подорвало его силы. Хальбан осыпает Конрада упрёками. Валленроду надо выступать в поход, а он не может покинуть любимую.

Конрад пирует с Витольдом, который, борясь за власть в Литве, пришёл просить помощи у ордена. Старый литвин поёт песню, срамя предателей, переметнувшихся к немцам. Устыдившись, Витольд «плащом закрылся и в чёрное раздумье погрузился». Старик же рассказывает о юном литвине, которого ребёнком захватили в плен немцы, нарекли Вальтером Альфом и сделали крестоносцем. Великий магистр Винрих любил его, как родного сына. Но в литовском сердце скрывалась тоска по отечеству, ненависть к немцам. Юноша сходится со старым певцом-литвином; тот рассказывает сироте об отчизне и разжигает в нем ненависть к её врагам. Старик велит юноше: «Оставайся у немцев, / учись у них ратному делу / и входи к ним в доверье…» Но в первом же бою с литвинами юноша устремляется к соплеменникам — и рассказывает свою историю князю Кейстуту и его дочке, «божественно юной» Альдоне. Вскоре молодые люди влюбляются друг в друга, и князь женит их. Но Вальтер «благородной душою не был счастлив в семье, / так как не было счастья в отчизне». Немцы наступают, и Вальтер боится, что они захватят всю Литву. Освободив Альдону от брачного обета, он тайком уходит к немцам, чтобы разрушить орден изнутри.

После пира Витольд изменяет союзникам-немцам (похоже, сделали своё дело песни старика; подозревают, что это был переодетый Хальбан). Люди Витольда громят немецкие замки. Конрад вынужден вести жаждущих мести крестоносцев в Литву. Возвращается он зимой с остатками разбитой армии. Знаменитый полководец Валленрод погубил на этот раз все своё войско. Лицо великого магистра мрачно, но глаза сияют.

В подземелье собирается тайный совет ордена. Один из двенадцати судей в масках заявляет, что граф Валленрод отправился когда-то в Палестину и вскоре пропал, а некий рыцарь из его свиты, прибыв в Испанию, назвался именем своего господина, которого, видимо, убил. Прославившись в Испании, где отважно громил он мавров, самозванец явился в Мариенбург. Двенадцать судей в чёрном единогласно выносят изменнику смертный приговор.

Исполнивший клятву Альф спешит к Альдоне. Он больше не хочет мстить — «немцы тоже люди» — и зовёт любимую в Литву, чтобы начать жизнь сначала. Но поздно! Постаревшая Альдона не решается показаться мужу на глаза. Вскоре Альф слышит за своей спиной крик: «Горе, горе, горе!» Так тайный совет призывает приговорённых готовиться к смерти. Альф прощается с Альдоной. Ночью убийцы ломятся в его покой, и рыцарь осушает чашу с ядом. А старый Хальбан остаётся жить, чтобы всем рассказать о подвиге героя. «Одним ударом стоглавую я уничтожил гидру!» — гордо говорит Альф ворвавшимся к нему рыцарям и умирает. Увидев, что в оконце его погасла лампа, с воплем падает замертво в своей башне Альдона.

В «Объяснениях» Мицкевич отмечает, что реальный Валленрод действительно поставил орден на грань гибели и сам умер при весьма загадочных обстоятельствах. Не был ли он тем немецким рыцарем Вальтером фон Стадионом, который, попав в плен к литовцам, женился на дочери Кейстута и тайно уехал с нею из Литвы?

Во времена противостояния литовцев-язычников Тевтонскому ордену происходят события этой поэмы. В 1391 году в Мариенбурге собрались рыцари для избрания главы ордена. Большинство за Валенрода, прославившего орден на всю Европу. Он честный рыцарь и истинный приверженец христианства. С ним повсюду монах Хальбан.

Иногда Конрад поет тоскливую песню на незнакомом языке. В замке уже лет десять живет затворница, пришедшая в Мариенбург и запершаяся в башне. Она обращается к Конраду, чтобы он стал магистром и уничтожил их. Конрад становится магистром. Крестоносцы надеются, что Конрад скоро разгромит Литву. Но он не желает воевать. По ночам переговаривается с затворницей. Она прибыла сюда, чтобы быть рядом с ним, когда он будет мстить ордену за горе литовского народа. Хальбан тоже его торопит.

В орден обращается Витольд. Желая захватить власть в Литве, он просит помощи. В это время старик поет песню о переметнувшихся к немцам предателях. Витольду стало стыдно, и он задумался. А певец ведет рассказ о юном литвине, угнанном в плен немцами. Там он вырос, стал крестоносцем. Но любовь к родине и ненависть к немцам не пропала. Юноше велели остаться у немцев, войти в доверие и погубить их изнутри. В бою юноша перебегает к литовцам и рассказывает князю Кейстуту и его дочери Альдоне о себе. Молодых князь женит. Но Вальтер уходит к немцам, чтобы завершить свой долг.

А Витольд, после песни старика, громит немецкие замки. А Конрад просто вынужден пойти с крестоносцами в Литву, чтобы отомстить. Возвращается с остатками всего разбитого войска. Он хмур, но глаза сияют радостью.

На тайном совете ордена выясняется, что когда-то граф Валенрод пропал в Палестине. А некто назвался его именем и прибыл в Мариенбург. Выносится смертный приговор Конраду.

Альф исполнил долг и пришел к Альдоне в замок. Зовет любимую в Литву, но она отказывается. Она постарела и не хочет ему показываться. Его предупреждают о приговоре и он принимает яд. Одновременно умирает и Альдона в замке. Старый Хальбан всем рассказывал о его подвиге.

Сочинения


Характеристика героев